FARNET
Fisheries Areas Network

Good Practice Project

Transformar subprodutos conquícolas em energia

Country:
Region: 
A conquicultura constitui uma importante atividade económica na costa francesa do Atlântico. No entanto, também gera moluscos de tamanho inferior ao regulamentar, na forma de subprodutos, que são geralmente descartados. O projeto em causa centra-se na exploração do seu potencial, através da produção de metano para gerar energia.

Description

A mitilicultura, um importante setor na costa da Bretanha, gera coprodutos da lavagem, seleção e classificação de moluscos, que são descartados no mar ou na praia. Estas descargas têm um impacto negativo no ambiente costeiro, poluindo a água e incomodando os residentes e outros utilizadores da praia.

A Cultimer France SAS, uma cooperativa de produtores de mexilhões e ostras, tem estudado as oportunidades que estes produtos apresentam, desde 2017. O projeto Methacoque, realizado em colaboração com instituições de investigação locais, revelou que os moluscos poderiam constituir uma boa fonte de metano. Esta conclusão levou a novos estudos para obter dados científicos e técnicos essenciais que permitissem a implementação prática desta nova utilização.

Através deste projeto do GAL-Pesca, a Cultimer está finalmente a pôr em prática os ensinamentos adquiridos, provando a viabilidade técnica e económica da utilização de moluscos como fonte de energia. A cooperativa realizou um projeto-piloto para determinar se seria possível transformar volumes adequados da biomassa conquícola nos ácidos gordos necessários para produzir metano como energia.

Results: 

A instalação piloto está agora em funcionamento e tem capacidade para processar diariamente 50 kg de moluscos de tamanho inferior ao regulamentar, para os transformar em metano. Os mesmos são atualmente vendidos a unidades externas de produção de metano, o que significa que os produtores conquícolas não têm de lidar com os encargos administrativos envolvidos na produção de metano. No entanto, a longo prazo, esta atividade é encarada como uma potencial nova atividade que pode ser acrescentada à cadeia de produção, a fim de diversificar e aumentar as receitas.

50 kg de moluscos produzem 0,63 m3 de metano, o que equivale a 0,75 l de gás, ou 6 kWh de eletricidade. Esta prática tem a vantagem de transformar a biomassa de moluscos de tamanho inferior ao regulamentar num produto valioso.

Transferability: 

Pretende-se que o projeto em causa seja reproduzido e adaptado a diferentes configurações de explorações de mitilicultura na zona da Costa Esmeralda – Rance – Baía do Mont-Saint-Michel, entre outras. A abordagem poderia também ser aplicada ao tratamento de resíduos orgânicos de outras pescas, explorações piscícolas e empresas transformadoras de produtos alimentares, permitindo-lhes reduzir a sua pegada ambiental, através da redução de resíduos e da produção de metano, que pode ser utilizado para vários fins, tais como o aquecimento.

Lessons & contribution to CLLD objectives: 

Ensinamentos: A COVID-19 teve um grande impacto no calendário do projeto, causando atrasos, tanto na produção como nos procedimentos administrativos. Para assegurar o prazo previsto do projeto, era essencial realizar uma preparação a montante, sensibilizando os decisores institucionais para a relevância do projeto. Além disso, é inegável que o facto de a implementação técnica do projeto ter sido confiada a um único prestador de serviços permitiu tomar decisões rápidas e reagir de forma eficaz.

Contributo para o objetivo do desenvolvimento local de base comunitária (DLBC): intensificar e capitalizar os recursos ambientais das zonas de pesca e de aquicultura, incluindo operações para atenuar as alterações climáticas

Funding

Total project cost €195 000
FLAG grant €156 000
  • EU contribution (EMFF): €78 000
  • Public contribution (regional): €78 000
Beneficiary contribution €39 000

Project information

Timeframe of implementation From Feb 2020 to Feb 2021
Sea Basins
Type of area
Theme

Beneficiary

Cultimer France Producteurs Associés SAS

Contact details

FLAG Contacts

Ms. Cécile Devins
07 70 05 18 67
France
Publication date: 
26/07/2021
PDF Version