Formulários relativos a decisões em matéria civil e comercial


Nařízení (EU) č. 1215/2012 ze dne 12. prosince 2012 nařízení Rady (ES) č. 44/2001 ze dne 22. prosince 2000 o příslušnosti a uznávání a výkonu soudních rozhodnutí v občanských a obchodních věcech.


Nařízení (EU) č. 1215/2012 (nařízení Brusel I (přepracované znění)) nahradilo ode dne 15. ledna 2015 nařízení Rady (ES) č. 44/2001. Toto nové nařízení se vztahuje pouze na řízení zahájená, veřejné listiny formálně vyhotovené nebo registrované a soudní smíry schválené či uzavřené dne 10. ledna 2015 či následně. Nařízení se použije mezi všemi členskými státy Evropské unie včetně Dánska na základě paralelní dohody s Evropskou unií o nařízení (ES) č. 44/2001. Tato dohoda vstoupila v platnost dne 1. července 2007.

Nařízení (ES) č. 44/2001 se i nadále použije na rozhodnutí vydaná v řízeních zahájených, veřejné listiny formálně vyhotovené nebo registrované a soudní smíry schválené či uzavřené přede dnem 10. ledna 2015, které spadají do jeho oblasti působnosti.

Nařízení (EU) č. 1215/2012 stanoví dva formuláře: osvědčení o soudním rozhodnutí a osvědčení týkající se veřejné listiny nebo soudního smíru.

Nařízení (ES) č. 44/2001 stanoví dva formuláře.

Další informace: Nařízení Brusel I (přepracované znění) a výkon soudních rozhodnutí

Odeslání formulářů příslušnému orgánu

Vyplněné formuláře by měly být dotčenému příslušnému orgánu zaslány způsobem požadovaným tímto orgánem. Podrobnější informace o kontaktních údajích příslušných orgánů, relevantních vnitrostátních předpisech atd. jsou uvedeny v oddíle Evropský soudní atlas. Tato stránka obsahuje vyhledávací nástroj, který umožňuje nalézt příslušné orgány, jimž mají být vyplněné formuláře zaslány.

Para preencher estes formulários em linha basta clicar numa das seguintes ligações.  Se já começou a preencher um formulário e guardou um rascunho, pode carregá-lo usando o botão «Carregar rascunho».

Em 1 de janeiro de 2021, o Reino Unido deixou de ser Estado-Membro da União Europeia. No entanto, no domínio da justiça civil, os processos e procedimentos pendentes que tiverem tido início antes do final do período de transição continuarão a ser regidos pelo direito da UE. Até ao final de 2025, o Reino Unido pode continuar a ser selecionado em formulários (dinâmicos) em linha, para efeitos desses procedimentos e processos. Os formulários de documentos públicos constituem uma exceção a esta regra, pelo que nesses formulários o Reino Unido não poderá ser selecionado.

Não se esqueça de que se exceder 30 minutos de inactividade perderá todas as informações inseridas caso não guarde um rascunho!

  • Regulamento (UE) n.º 1215/2012 - Certidão de decisão em matéria civil e comercial
    • em português
  • Regulamento (UE) n.º 1215/2012 - Certidão de instrumento autêntico/transação judicial em matéria civil e comercial
    • em português
  • Regulamento (CE) n.º 44/2001 - Certidão referida nos artigos 54.° e 58.° do regulamento relativa às decisões e transacções judiciais
    • em português
  • Regulamento (CE) n.º 44/2001 - Certidão referida no n.° 4 do artigo 57.° do regulamento relativa aos actos autênticos
    • em português

Se já tem um formulário guardado, utilize o botão «carregar rascunho».

Se já tem um formulário guardado, utilize o botão «carregar rascunho».


Tyto stránky spravuje Evropská komise. Informace na této stránce nemusí nezbytně vyjadřovat oficiální stanovisko Evropské komise. Komise neodpovídá ani neručí za informace nebo údaje, které tento dokument obsahuje či na které odkazuje. Pokud jde o předpisy v oblasti autorských práv pro webové stránky EU, viz právní upozornění.

Poslední aktualizace : 22/04/2022