

Ai sensi dell'articolo 529 del codice di procedura civile (Código de Processo Civil), i costi e le spese concernenti i procedimenti giudiziari si suddividono in:
i. oneri di cancelleria (taxa de justiça);
ii. spese connesse alla causa (encargos);
iii. spese delle parti (custas de parte).
Di conseguenza:
i. Gli oneri di cancelleria devono essere pagati da ciascuna delle parti interessate per avviare i rispettivi procedimenti giudiziari. Le spese giudiziarie sono calcolate in funzione del valore o della complessità della causa, ai sensi del regolamento sulle spese giudiziarie del Portogallo (Regulamento das Custas Processuais) e delle tabelle allegate al regolamento. Le imposte giudiziarie sono espresse in "unità di conto" (unidades de conta - UC), ai sensi dell'articolo 5 del regolamento sulle spese giudiziarie. Nell'anno 2023 il valore dell'UC non subirà alterazioni, attestandosi a 102,00 EUR. Tale importo può variare nel corso del tempo.
ii. Le spese connesse alla causa sono quelle derivanti dal procedimento giudiziario (per esempio i pagamenti a esperti, le spese di interpretariato, eccetera), eventualmente richiesti dalle parti od ordinati dal giudice - cfr. articolo 16 del regolamento sulle spese giudiziarie.
iii. Le spese delle parti sono gli importi spesi da ciascuna delle parti per lo svolgimento del procedimento giudiziario; tale somma è rimborsata se la parte avversa perde la causa, ai sensi dell'articolo 26 del regolamento sulle spese giudiziarie (per esempio, le spese per l'onorario dell'avvocato; le spese per gli ufficiali giudiziari nominati dal tribunale).
L'accesso al diritto e ai tribunali è disciplinato dalla legge n. 34/2004 del 29 luglio.
Ai sensi dell'articolo 6, della legge n. 34/2004, la protezione giuridica si articola in due forme:
i - consulenza legale
ii - patrocinio a spese dello Stato
Di conseguenza:
i. Ai sensi degli articoli 14 e 15 della legge n. 34/2004, la consulenza legale consiste in chiarimenti tecnici sulla legge applicabile a questioni o cause specifiche, e può essere fornita da avvocati.
ii. Ai sensi dell'articolo 16 della legge n. 34/2004, il patrocinio a spese dello Stato si articola nelle forme seguenti:
Ai sensi dell'articolo 7 della legge n. 34/2004, hanno diritto alla protezione giuridica le seguenti categorie di persone se possono dimostrare di versare in ristrettezze finanziarie:
NB: Le persone giuridiche che perseguono scopo di lucro e le imprese individuali a responsabilità limitata non hanno diritto alla protezione giuridica.
Ai sensi dell'articolo 17 della legge n. 34/2004, e dell'articolo 7 del decreto ministeriale n. 46/2015 del 23 febbraio, il regime del patrocinio a spese dello Stato si applica:
Link utili:
Sistema di mediazione familiare gestito dallo Stato (in portoghese)
Sistema di mediazione di lavoro gestito dallo Stato (in portoghese)
Nei casi urgenti, qualora non sia stata ancora adottata una decisione definitiva sulla domanda per il patrocinio a spese dello Stato, nel momento in cui è dovuto il pagamento delle imposte giudiziarie e di altre spese relative al procedimento giudiziario, l'istante deve presentare un documento da cui risulti che la domanda per il patrocinio è stata presentata, e poi procedere nel modo seguente (cfr. articolo 29, paragrafo 5, della legge n. 34/2004):
Se trascorrono 30 giorni senza che sia adottata alcuna decisione sulla domanda di protezione giuridica (consulenza legale o patrocinio a spese dello Stato), è da intendersi che la domanda sia stata tacitamente accolta, e la parte interessata può invocare tale tacito consenso dinanzi al giudice o all'ordine degli avvocati portoghese, a seconda della forma di tutela legale richiesta - cfr. articolo 25 della legge n. 34/2004.
I formulari necessari per chiedere la protezione giuridica sotto forma di consulenza legale o di altre forme di patrocinio a spese dello Stato, compreso il formulario per chiedere il patrocinio a spese dello Stato in un altro Stato membro, si possono scaricare dal sito web della previdenza sociale portoghese (in portoghese).
L'elenco dei documenti che devono essere allegati alla domanda è reperibile nell'opuscolo "Protezione giuridica – Una guida pratica" (Guia Prático Proteção Jurídica), edito dall'Istituto portoghese di previdenza sociale (Instituto da Segurança Social, I.P.), e pubblicato nella pagina "Guide pratiche" (Guias Práticos) del sito dell'Istituto, accessibile tramite uno qualsiasi dei seguenti link:
Sito web della previdenza sociale portoghese
Protezione giuridica - Una guida pratica
La domanda e la documentazione allegata si possono presentare personalmente oppure inviare per posta, fax o posta elettronica a qualsiasi dipartimento dell'Istituto di previdenza sociale che tratti direttamente con il pubblico.
L'elenco degli uffici centrali di previdenza sociale di ciascun distretto con i rispettivi indirizzi, numeri di fax e indirizzi di posta elettronica è consultabile qui (in portoghese)
La decisione di concedere patrocinio a spese dello Stato deve precisare quali forme di patrocinio siano state approvate; tale decisione rientra fra le responsabilità del dirigente di più alto livello del dipartimento di previdenza sociale della zona in cui l'istante ha residenza o sede. Qualora l'istante non risieda in Portogallo, la decisione è adottata dal dirigente di più alto livello del dipartimento di previdenza sociale a cui è stata presentata la domanda: cfr. articoli 20 e 29 della legge n. 34/2004.
Ai sensi dell'articolo 26 della legge n. 34/2004, le decisioni con cui si approva la domanda di patrocinio a spese dello Stato devono essere notificate agli istanti. Di norma tale notifica è inviata all'indirizzo fornito dall'istante sul formulario come indirizzo a cui inviare la corrispondenza.
Quando per suo conto è nominato un consulente legale, all'istante è comunicato l'indirizzo dell'ufficio del consulente legale in questione. L'istante viene inoltre informato dell'obbligo di collaborare con il consulente, e del rischio che il patrocinio a spese dello Stato sia revocato se tale collaborazione non ha luogo.
Per dare effetto al patrocinio a spese dello Stato, sotto forma di esenzione totale o parziale dagli oneri di cancelleria e dagli oneri connessi alla causa sostenuti dall'organo giurisdizionale, l'istante deve presentare una documentazione che dimostri come tale patrocinio sia stato concesso nel periodo stabilito per il pagamento di tali oneri.
Il consulente legale è nominato dall'ordine degli avvocati portoghese, che ne dà notifica all'istante ai sensi degli articoli 30 e 31 della legge n. 34/2004.
Il patrocinio a spese dello Stato copre le spese di cui all'articolo 16 della legge n. 34/2004, che sono le seguenti:
Ai sensi dell'articolo 29, paragrafi 4 e 5, della legge n. 34/2004, gli eventuali costi rimanenti sono a carico dell'istante, fatto salvo il rimborso all'istante dei costi sostenuti dalle parti, ai sensi dell'articolo 26 del regolamento sulle spese giudiziarie, qualora l'istante vinca la causa.
Sì, il patrocinio a spese dello Stato rimane in vigore in caso di appello e copre tutti i successivi procedimenti collegati alla causa per cui il patrocinio è stato concesso. Il patrocinio a spese dello Stato si applica anche al procedimento giudiziario principale, qualora sia stato concesso per uno dei procedimenti collegati. Il patrocinio a spese dello Stato rimane in vigore per le eventuali procedure di esecuzione derivanti da decisioni giudiziarie adottate in procedimenti per i quali il patrocinio è stato concesso: cfr. articolo 18 della legge n. 34/2004.
Sì, il patrocinio a spese dello Stato può essere revocato, in tutto o in parte, prima della fine del procedimento, nei casi di cui all'articolo 10 della legge n. 34/2004. Tale revoca si applica ai casi in cui l'istante, o membri del suo nucleo familiare, acquisiscano successivamente risorse finanziarie sufficienti. In tal caso, l'istante è tenuto a dichiarare di poter rinunciare alla protezione giuridica, in tutto o in parte, rischiando altrimenti di incorrere nelle sanzioni pertinenti.
Se il dipartimento di previdenza sociale decide di respingere la domanda, in tutto o in parte, deve notificare per iscritto la propria intenzione all'istante, concedendo a quest'ultimo dieci giorni per inviare una risposta. L'istante può presentare, nella risposta, documenti omessi in precedenza, o che servano a confermare le sue argomentazioni. Se l'istante non risponde entro dieci giorni lavorativi, la decisione diventa definitiva, senza che all'istante siano inviate ulteriori lettere, cfr. l'articolo 37 della legge n. 34/2004 che fa riferimento al codice di procedura amministrativa portoghese (Código do Procedimento Administrativo).
L'istante può impugnare la decisione adottata dal dipartimento di previdenza sociale dinanzi al tribunale. In tal caso deve inviare al dipartimento di previdenza sociale, che ha adottato tale decisione, una impugnazione scritta della decisione stessa entro 15 giorni. Il dipartimento di previdenza sociale può revocare tale decisione. Se la decisione non è revocata, il dipartimento di previdenza sociale deve rinviare la causa al tribunale: cfr. articoli 26-28 della legge n. 34/2004.
Sì, la domanda di patrocinio gratuito a spese dello Stato può produrre un effetto sospensivo sui termini della prescrizione.
Quando si presenta una domanda di patrocinio gratuito a spese dello Stato, nella modalità di nomina del difensore, è allegato al fascicolo il documento giustificativo comprovante tale domanda, si interrompono i termini della prescrizione in corso, cinque giorni dopo la presentazione della domanda di patrocinio gratuito a spese dello Stato (articolo 33, quarto comma, della legge n. 34/2004, del 29 luglio, e articolo 323, primo e secondo comma, del codice civile.
La giurisprudenza in materia è pubblicata al seguente indirizzo:
- Corte d'appello di Lisbona (Tribunal da Relação de Lisboa)
- Corte suprema (Supremo Tribunal de Justiça)
N.B.:
il punto di contatto della rete giudiziaria europea in materia civile e commerciale, gli organi giurisdizionali e gli altri enti o autorità non sono vincolati dalle informazioni contenute nella presente scheda informativa. Inoltre occorre comunque leggere i testi giuridici in vigore, che sono soggetti ad aggiornamento costante e all'evoluzione dell'interpretazione giurisprudenziale.
La versione di questa pagina nella lingua nazionale è affidata al rispettivo punto di contatto della Rete giudiziaria europea (RGE). Le traduzioni sono effettuate a cura della Commissione europea. È possibile che eventuali modifiche introdotte nell'originale dallo Stato membro non siano state ancora riportate nelle traduzioni. La Commissione europea e l'RGE declinano ogni responsabilità per quanto riguarda le informazioni o i dati contenuti nel presente documento. Per le norme sul diritto d'autore dello Stato membro responsabile di questa pagina, si veda l'avviso legale.