MOBILITY AND TRANSPORT
European Road Safety Charter
node
  1. English
  2. Español

Agradecemos que hayan rellenado el formulario de candidatura a buena práctica. En estos momentos estamos preparando el lanzamiento de buenas prácticas en la web de la Carta y en unos días su candidatura aparecerá publicada.


What problem did you address/are you addressing? 
Las personas con discapacidad psíquica ven mermadas sus posibilidades de vida autónoma al enfrentarse con los problemas derivados de la movilidad, como peatones y/o usuarios de transporte público. Mediante este proyecto se aborda la falta de hábitos seguros en el uso de las vías y los transportes públicos que les permitan una movilidad autónoma y segura, fomentando y potenciando habilidades en este sentido.
What are your objectives? 
Contribuir a la mejora de la autonomía personal e independencia de las personas con discapacidad intelectual del Centro Ocupacional de Noreña.
How many people did you reach/have you reached? 
List the actions you carried/are carrying out 
Date 
Tuesday, 1 April, 2014 to Wednesday, 31 December, 2014
Name of action 

Se incluirá en la programación del Centro Ocupacional programación en seguridad vial, dirigida a las 60 personas que allí reciben atención y formación.  y orientada a conseguir una movilidad autónoma y segura.Las actividades :Entrenamiento y ensayo en situaciones de utilización de sillas de ruedas (Acceso y descenso del autobús, zonas específicas de colocación, fijación segura den el autobús,…), como acceder y descender correctamente del autobús por las rampas,etc.Difusión del cuento: "El invento del Paso de peatones" sobre la importancia de la utilización de los pasos de peatones, las ventajas que presentan para todosJornada formativa en seguridad vial  general a través de teatro, canciones, marionetas y con una dinámica muy participativa. 

Date 
Tuesday, 1 April, 2014 to Wednesday, 31 December, 2014
Name of action 

Entrenamiento práctico: realizamos14 salidas prácticas como peatones y salidas en transporte público. La dinámica consiste en primero explicar la utilización de los chalecos, zonas por las que hay que caminar, como actuar si nos desorientamos os perdemos. Luego se pasa a la práctica. Hemos trazado una serie de rutas por la localidad de Noreña en las que se incluyen zonas peatonales, zonas de carretera para vehículos, zonas con semáforos, zonas con pasos de peatones,… y en cada una de las zonas se trabaja de forma conjunta la correcta deambulación, el evitar peligros, el atravesar poniendo atención y de forma segura,…Sobre el terreno se van corrigiendo situaciones y errores y recordando cuales son las normas básicas que debemos tener en cuenta y respetar.En el caso de salidas en transporte público se trabaja la planificación de la salida , como acceder y descender correctamente del autobús por las rampas, como asegurarse y utilizar los elementos de seguridad pasiva de los autobuses, como solicitar una parada de forma segura y evitando riesgos de caída.

Date 
Tuesday, 1 April, 2014 to Wednesday, 31 December, 2014
Name of action 

Se incluirá información específica sobre seguridad vial en el boletín informativo mensual de la asociación.

How did you disseminate/are you disseminating results or how did you promote/are you promoting your initiative? 
Página web de la Carta Europea de Seguridad Vial, FacebookBoletín informativo electrónico mensual, con una estimación de 5.000 lecturas.Presentación en jornada.Medios de comunicación.
How did you evaluate/are you evaluating the success of your action? 
Midiendo el nivel de atención e implicación en la adopción de hábitos seguros.Midiendo el nivel de satisfacción de los familiares de las personas a las que se dirige la acción.Midiendo el impacto de la actuación en la página web, redes sociales, y medios de comunicación.
Who carried/carries out the evaluation activities? 
External evaluation
Internal evaluation
When did/will you carry out the evaluation? 
Before, after and continuous monitoring
Please list the indicators you use to measure success 
Nivel de satisfacción de los familiares.
Nivel de aceptación de las conductas seguras y nivel de implicación de los destinatarios.
Visitas en web y redes sociales, e impáctos en prensa.
Please describe the evaluation tools you use (i.e. surveys, interviews, focus groups, etc.) 
Encuestas de satisfacción para los familiares.
Observación directa cumplimentando Check-list, y encuesta a los destinatarios de la actividad.
Computo de visitas, e impactos.